山梨側から眺める富士山は、猛々しく男富士と呼ばれます。
静岡側から眺める富士山は、滑らかで女富士と呼ばれます。
Mさんはこう言いました。
「山梨側の富士山は男性名詞で、静岡側の富士山は女性名詞か・・・・・」
わたしには意味がわかりませんでした。
Mさんは自動車学校でフランス語を少しばかりかじったのが自慢です。
男性名詞・女性名詞というのは固有名詞ではなく、普通名詞に使うんじゃないの?
ドイツ語の中性名詞に匹敵する富士山の呼び名はなんじゃい!!
ニューハーフ富士ですか!!
ちなみにわたしは地元の地方国立大学中退です。
ドイツ語の教科書と独和辞典は買ったけど、結局一度も授業に出ずに終わりました。
コメント